日文—佛學 研究者的共同語言
本文轉載自靈山講堂出版之"現代佛教月刊" 民國七十年六月一日發行之創刊號第三版
日文—佛學 研究者的共同語言
◎ 明法 ◎
自佛法東傳,日本學者對佛學所下功夫之深、治學態度之嚴謹,舉世無出其右。據統計,全世界有關佛學之出版刊物,日本獨佔百分之七十。故對佛學之研究,若不懂利用日文資料,則「事倍而功半」,殆可預期。這實在是很可惜的一件事。
日文的佛學資料,不僅在其治學之嚴謹、考據之認真、立論之正確上,爲最大之特色,厥爲其篇首之解題。此種解題,均爲日本學有所長之專家學者、教授等嘔心瀝血之作。將經中之大意,提綱挈領、深入淺出地加以敘述,篇篇均極爲精彩,可讀性極高。若能把握此解題,則人人均進可成弘法之健將,退可知修行之正軌,其重要性,不言可喻。
本靈山所有鑑於此,故特聘楊白衣教授指導學員研究佛學日文。不從基本發音、會話等入手,而將重點擺在助詞、助動詞,以及各種句型之解析,期使學員能於最短時間內,達到駕御日文資料之目的。楊教授學識淵博、精通日文、佛學之造詣尤深。且授課生動風趣,無形之中糾正了我們許多不正確之觀點。另外許多原本模模糊糊之觀念,也因之而能清晰地加以建立。凡此均爲研究佛學日文之功。
「站在別人的肩膀上一定比他高」,我們要想在最短的時間內趕上甚至超越日本,必須對日文資料善加利用,然後再開拓他們所未到達之境,否則只是徒然浪費時間而已。有志研究佛法的朋友,本所竭誠地歡迎您加入我們的行列,但願您很快地成爲我們的一員,共同爲中國佛教之發展而努力。
參考資料
楊白衣
台灣臺南人,日本佛教大學文學博士。名顯祥,字白衣,以字行世。筆名有龍慧、慧吉祥等。早歲東渡日本留學,在東京芝浦工業大學攻讀土木工程。學成回臺後,出任空軍工程師,並主編《覺生》月刊十年。一九五三年入日本佛教大學專攻佛學。畢業後轉任教職,前後任職東方工專、臺北工專、文化大學、東海大學等校教授 。氏之重要貢獻,乃將日本佛學界之嶄新成果,介紹於臺灣佛學界。其所涉之範圍極廣,佛教史、義理、目錄學等方面皆嘗鑽研,且著重研究方法之創新,對現代臺灣之佛學研究,頗有啓蒙作用。並曾數度出席國際佛教學術會議,發表〈馬祖禪與新羅禪〉、〈玄奘對日韓佛教的貢獻與影響〉、〈修心訣的先悟後修論〉等論文多篇。重要論著有:《世親三性論之研究》、《龍樹七十空性論之研究》,以及《倶舍成實宗史觀》、《中國佛教史略》、《倶舍要義》、《印度佛教概說》、《唯識要義》(唯識讀本)、《圓測之研究》等書。一九八六年月去世,世壽六十三。
楊白衣夫人《楊林寶璧》介紹
楊林寶璧被日本臨濟宗善來和尚推崇是「楊柳觀世音」的化身。打從二十七歲進入一同寺的佛學院參學、 二十八九歲進入日本佛教大學,到民國九十一年三月退休為止,她以慈心善行於滾滾紅塵中安身立命,並 且默默的耕耘出一片屬於自己的淨土世界。
楊林寶璧生於民國二十二年(1933),社會的動盪造就了她克服困境的毅力。念小學六年級時(1945) ,正當太平洋戰爭劍拔弓弩之際,萬華的居民都被疏散到今日的板橋地區,她回憶說,每天都要背著沉甸 甸的書包,走過堤防旁的沙地,坐船渡過淡水河到台北上課,然後獨行踽踽到學校。有時候回家晚了,沿 路稀稀落落的住家的竹籬笆,被風吹得沙沙地響,往往心驚肉跳,只得唱歌來壯膽。台灣光復前,烽火連 年,上學途中她走在廣闊的沙地,一聽到上空飛機掃射的聲音,就得拔腿趕快跑到附近的樹林避難,否則 會遭到機關槍掃射而死。求學求知的種種困境,都被她的毅力和決心克服了。從小至今,悠悠七十年的歲 月,不斷學習再學習,那是她與生俱來的特性。
學佛因緣
民國三十五年(1946),在眾人羨慕的眼光裏,她進入北一女中,那時候北一女有初中部、高中部,在 六年的學習過程中,她總是名列前矛。民國四十一年(1952)高中畢業之後,雖然她渴望繼續念大學,但是 在不違逆母親的原則之下,也只好放棄理想;那時寶璧的母親認為女兒的身體太虛弱,不適合再投考大學。
林寶璧隱藏內心的抑鬱,有一天夜闌人靜時,往事突然歷歷呈現。……她十五歲時開始信佛,十八歲時 參加學校的遠足,曾到靈隱寺,途中還特地參訪一同寺(原稱一同堂)。……往日對佛教的喜好,霎時像萬 馬奔騰般的湧現。於是,她決定再回去一同寺尋訪舊日的光輝。
在一同寺小住的兩個月當中,暮鼓晨鐘和梵唱妙音,時時在她的心海中迴盪,使她追求真理的願望更加 殷切。一同寺附近有座靈隱寺,當時正在開辦佛學院,一同寺的玄深法師經常帶她前往靈隱寺聽課。那時候 ,年方廿六歲的星雲大師,擔任國文科的教席,正開講韓愈的祭十二郎文。
在滿堂的學生中,星雲大師的慧眼,望見未來佛教界的生力軍–林寶璧,課後便送給她佛教雜誌,還有 著作。她小心翼翼地閱讀,竟然發現佛教另一片廣大的園地。星雲大師的文學造詣及佛法體驗,給她很深刻 的影響。她立志,將來必定為佛教貢獻心力。星雲大師的無礙辯才及莊嚴威儀,使她誓願出家修行。但是, 母親不允許她落髮。
民國四十二年(1953),她考上公務員的職務,便開始到雙園區公所上班,空閒時也常跑到寺院參加法 會聽經。工作六年後,有一天她恰巧看到一同寺開辦女眾佛學院招收學生的通告,於是再三請求母親准許她 前往就讀,身為佛教徒的母親也爽朗的答應。在一同寺女眾佛學院近兩年的研讀,讓她穫益良多。不久,也 到山上的福嚴佛學院旁聽課程。
為了多方面探究佛教的知識領域,二十八(1961),開始就讀佛教大學通信教育部。於是她從新竹返回 台北,補習法文和英文,視野見聞更加深廣。
寒天凍地遊學海
三十八歲(1971)那年寶璧在佛學院同學的介紹之下,認識了楊白衣教授,彼此頗有相逢恨晚的感覺。 之後,對於楊教授的求婚,她經歷一番的躊躇。林寶璧回憶說:「假如我出家修行,對佛教的貢獻不大。假 如我嫁楊教授,給他生活上的幫助,使他沒有後顧之憂,可以專心致力於研究,那麼他對佛教的貢獻就大了 。」
雖然,媽媽勸他三思,不要嫁給窮書生。但是,她願意與楊教授共度學術的寒天凍地。
自從嫁給楊白衣教授,每天除了把家務整理得井然有序,還要擔任楊教授的秘書,安排他的授課、會議、 行程、應酬。此外,還要幫楊教授抄稿、查資料、協助翻譯……,婚後的生活,沒有時間花前月下,只有鑽研 在紙墨間和佛法上。忙碌的日子,更加深她對佛教的信念。楊白衣教授教學研究之餘,也常到處講經說法, 寶璧總是默默地坐在角落,發出會心的微笑。休息時間,聽眾喜歡走近向她問候。有人好奇地問她:「您很 有福氣,可以常常聽到楊老師的說法?」她會很老實地說:「楊老師高深的部分,我都是在這裏才聽到的。」
雖然生命的歷程充滿崎嶇險阻,但她總是洋溢幸福地說:「我幫楊老師抄稿、抄講義,又去聽他講經,一 起參加活動,楊老師的思想和做人處事,給我很多學習的機會,在潛移默化中,我受益良多。」
林寶璧表示,楊白衣教授認為只要有真學問即可,不必計較學位。但是她認為獲得博士學位,對佛教的貢 獻更大。在她的鼓勵和協助之下,楊教授以《圓測的研究》獲得日本佛教大學的博士學位,平反了千年來佛教 界對圓測大師的誤解。
重新整裝繼志業
民國七十五年(1986)楊白衣教授驟然逝世,林寶璧傷心欲絕,但是上有老母有待奉養,只好提起更大的 勇氣。她想:「從此不能再依賴楊老師,以後還需要做許多佛教的工作。」-當時慈怡法師、依淳法師趕到台 北為楊教授拈香,勸她:「楊教授、藍教授當初曾發起編輯《佛光大辭典》,如今該書已即將付梓,但是還有 些日文翻譯的問題,歡迎妳來共襄盛舉,也算是為楊教授完成志業。」於是她來到當時位於福山寺的佛光山編 藏處。大約兩年的光陰,慢慢平撫傷痛,在翻譯日文上,又建立起信心,奠定她往後在佛教志業的另一片天空。
民國七十七年(1988)佛光大辭典完成後,林寶璧轉任中外日報台北支局長,到民國八十一年(1992)卸 任後,才專任佛教大學通信教育部的指導員。
從前,日本的中外日報社曾與楊白衣教授聯繫,希望他在台北成立支局,但是他因太忙,不做新聞工作。 而中外日報再三遊說,後來楊教授私下告訴她,要她考慮答應接下這一份工作。楊教授往生後,中外日報社又 接二連三商談工作事宜,於是她在《佛光大辭典》付梓後,便轉任《中外日報》台北支局長,從事台灣佛教通 信報導的工作。
此外,林寶璧表示,楊白衣教授生前曾擔任佛教大學國際佛教教育輔導中心總幹事,專門負責台灣參加通 信教育部學生的輔導工作。他往生之後,佛教大學便委託她擔任輔導中心理事,承續楊教授的志業。
林寶璧自言「退而不休」,目前除了在淨覺佛學院教授佛學日文之外,也到長青學苑教一般的日文會話。 漫漫七十寒暑,歷經幾番陰晴圓缺,她依然不改初衷:「不論佛教界的大事或小事,只要能力所及,都要盡力 去做。」
林寶璧步楊教授的法塵,突破自己的設限,再度勇敢自主的開創生命的藍天,受她協助的學生都異口同聲 的讚嘆:「以悲心慈行安身立命」-這無異是現代優婆塞無窮願力的最佳典範。擁有健康的身體是林寶璧現今 最大的願望,她說,唯有健康的假體,才能如願的繼續為佛教教育貢獻一己之力。林寶璧認為,栽培人才是續 佛慧命的根本,她以在家居士的身分,默默的為佛教教育耕耘,摯心期許能夠達到拋磚引玉的效果。
參考資料:《善女人》。
本文經楊林寶璧審定2003/01/23
資料彙整:黃美英;2002/11/17。
全文 題名 作者 出處 出版日期
《金剛經》之研究 楊白衣 華岡佛學學報=Hwakang Buddhist Journal 1981.12
《唯識三十頌》之研究 楊白衣 1976年佛學研究論文集 1995
「大乘非佛說論之批判」解說 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1963.11
「修心訣」的先悟後修論 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1986.04
一九七七年佛學研究論文集 楊白衣
三論玄義通解(一)─(六) 楊白衣 臺灣佛教 1960.04-11
三論玄義通釋舉隅 楊白衣 現代佛教學術叢刊(四十八) — 三論典籍研究 1979.08
上座部佛教與大乘經典 (一) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1965.05
上座部佛教與大乘經典 (三) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1965.07
上座部佛教與大乘經典(二) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1965.06
上座部與大乘經典 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1965.03
大天與大乘非佛說的萌芽 伊籐義賢 ; 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1963.12
大乘佛教二系的研究法 楊白衣 1983
大乘佛教發達的經過 楊白衣 現代佛教學術叢刊(九十八) — 大乘佛教之發展 1979.04
大乘佛教發達的經過 楊白衣 覺生=Chiao Sheng 1955.03
大乘起信論如來藏緣起之研究 田養民; 楊白衣 1978
大乘起信論與中國佛教 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1973.02
大乘起信論語體釋 楊白衣 覺生=Chiao Sheng 1958.07
大乘起信論樞要 田養民; 楊白衣 1981
大唐西域記淺釋 楊白衣 覺生=Chiao Sheng 1956.05-09
大悲咒的句義 楊白衣 臺灣佛教 1957.09
大悲咒解說 楊白衣 覺生=Chiao Sheng 1957.07
小乘諸部與大乘經典 伊藤義賢 ; 楊白衣 =Yang, Pai-i 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1964.12
小乘諸部與大乘經典 伊藤義賢 ; 楊白衣 =Yang, Pai-i 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1964.10
小乘諸部與大乘經典(上)、(下) 楊白衣 無盡燈 1964.10-12
中國日本的大乘非佛說論 伊藤義賢; 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1967.10
中國佛教史要 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1973.10
中國佛教史要 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1973.09
中國佛教史略 楊白衣 1959
中國佛教序說 楊白衣 慈明 1964.02
中華民國的佛教政策 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1983.03
世親《三性論》之研究 楊白衣 佛光學報=Fokuang Buddhist Journal 1978.08
史寶西遊記–唐三藏玄奘大師傳 楊白衣 1955
尼泊爾國之佛教(上) 烈維 (講); 楊白衣 (譯) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1948.01
本願思想的起源及其名號 楊白衣 普門學報=Universal Gate Buddhist Journal 2009.05.01
本願思想的起源及其名號 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1971.01
玄奘一門的著書 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1983.04
玄奘三藏的譯經 楊白衣 獅子吼=The Lion’s Roar Magazine 1981.11
玄奘法師的功績 — 譯經 楊白衣 現代佛教學術叢刊(十六) — 玄奘大師研究(下) 1977.08
生有之研究 楊白衣 現代佛教學術叢刊(五十四) — 佛教根本問題研究(二) 1978.09
生有之研究 –兼論中有觀 楊白衣 佛光學報=Fokuang Buddhist Journal 1977.07
生有之研究–兼論中有觀 楊白衣 普門=Universal Gate 1996.08
由「言論道德」說起 楊白衣 覺生=Chiao Sheng 1955.02
白蓮教及其餘(孽) 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1983.01
印度佛教史略 楊白衣 現代佛教學術叢刊(九十三) — 印度佛教史論 1978.12
印度佛教史略 楊白衣 1982
印度佛教史略(一) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1970.01
印度佛教史略(二) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1970.02
印度佛教史略(三) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1970.03
印度佛教史略(五) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1970.05
印度佛教史略(六) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1970.06
印度佛教史略(四) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1970.04
印度佛教的功臣 ── 佛教阿育王 楊白衣 (著) 人生=Humanity 1961.08
印度佛教概述 楊白衣 普門=Universal Gate 1982.08.01
印度佛教與中國佛教的特色 楊白衣 新覺生=Shin Chiao Sheng 1966.09
印度思想與大乘佛教 楊白衣 (著) 法音 1959.03
因果律的輪廓 楊白衣 現代佛教學術叢刊(五十四) — 佛教根本問題研究(二) 1978.09
在「大史」中的第一結集 楊白衣 臺灣佛教 1958.07
安護二師的識變論 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1983.05
佛法研究法述要 (一) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1971.04
佛法研究法述要 (二) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1971.05
佛法研究法述要 (三) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1971.06
佛法研究法述要 (五) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1971.08
佛法研究法述要 (六) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1971.09
佛法研究法述要 (四) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1971.07
佛陀的基本立場 楊白衣 新覺生=Shin Chiao Sheng 1966.12
佛教的孝道觀 楊白衣 (著) 人生=Humanity 1960.04
佛教的性觀(上)、(下) 楊白衣 新覺生=Shin Chiao Sheng 1967.07-08
佛教的特殊性 楊白衣 臺灣佛教 1960.01
佛教的鳥瞰(上)(下) 楊白衣 臺灣佛教 1960.02-03
佛教徒的政治觀(一)─(五) 楊白衣 臺灣佛教 1959.07 – 10
佛教常識讀本(一)─(六) 楊白衣 臺灣佛教 1957-1958.10-05
佛教經典總論 小野玄妙; 楊白衣 1983
佛教與厭世主義 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1964.06
佛菩薩的戶籍 楊白衣 1988
佛滅二百年代的大乘非佛說論 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1964.02
佛學研究法 楊白衣 1982
佛學研究法述要 楊白衣 現代佛教學術叢刊(四十一) — 佛學研究方法 1978.06
沙門不敬王者論 楊白衣 (著) 人生=Humanity 1960.07
易經與楞嚴經 荒木見悟; 楊白衣 佛光學報=Fokuang Buddhist Journal 1978.08
明代佛教的辯正 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1983.06
空觀與人生 楊白衣 獅子吼=The Lion’s Roar Magazine 1985.08
迎新年話福田 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1973.03
金剛經講記(一)-(十六) 楊白衣 臺灣佛教 1965-1968.10-12
阿毘達磨藏及其思想內容 楊白衣 內明=Nei Ming 1985.06.01
阿毘達磨藏及其思想內容(下) 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1985.11
阿毘達磨藏及其思想內容(上) 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1985.10
看話禪之研究 楊白衣 華岡佛學學報=Hwakang Buddhist Journal 1980.10
首楞嚴大義(一) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.01.01
首楞嚴大義(七) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.07.01
首楞嚴大義(九) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.09.01
首楞嚴大義(二) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.02.01
首楞嚴大義(八) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.08.01
首楞嚴大義(十) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.10.01
首楞嚴大義(十一) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.11.01
首楞嚴大義(十二) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.12.01
首楞嚴大義(三) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.03.01
首楞嚴大義(五) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.05.01
首楞嚴大義(六) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.06.01
首楞嚴大義(四) 楊白衣 普門=Universal Gate 1981.04.01
俱舍成實宗史觀 楊白衣 現代佛教學術叢刊(五十一) — 俱舍論研究(下) 1979.01
俱舍要義 楊白衣 現代佛教學術叢刊(二十二) — 俱舍論研究(上) 1978.02
俱舍要義 楊白衣 1998.02
俱舍要義 楊白衣 (著) 法音 1960.01
俱舍要義 楊白衣 2013
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1965.02
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1965.01
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1964.12
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1964.11
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1964.10
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1964.09
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1964.08
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1964.07
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1964.06
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1964.04
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1964.03
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1964.02
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1964.01
俱舍要義 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1963.11
俱舍要義(一)─(十二) 楊白衣 覺生=Chiao Sheng 1955-1956.01
俱舍論要義 楊白衣 1981
修道的歷程 楊白衣 (著)=Yang, Pai-i (au.) 新覺生 1966.07
剖析一貫邪教之根本教典 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1983.02
真言密咒的解說(上)─(下) 楊白衣 (著) 法音 1959.11-12
破邪詳辯 楊白衣 普門=Universal Gate 1982.05
高麗大藏經的歷史及其意義(下) 法山; 釋如實; 楊白衣 獅子吼=The Lion’s Roar Magazine 1982.05
高麗大藏經的歷史及其意義(上) 法山; 釋如實; 楊白衣 獅子吼=The Lion’s Roar Magazine 1982.04
唯識三十頌之研究 楊白衣 佛光學報=Fokuang Buddhist Journal 1976.03
唯識思想的開展 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1984.12
唯識要義 楊白衣 1984
唯識要義(一)─(十八) 楊白衣 臺灣佛教 1963-1965.08-09
唯識讀本 楊白衣 1966
基於本覺念佛思想的新羅金和上無相禪師 楊白衣; 許明銀 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1985.11
從佛教的緣起論透視唯物辯證法 楊白衣 獅子吼=The Lion’s Roar Magazine 1981.07
從佛教緣起論透視唯物辯證法 楊白衣 佛法與相關政治思想論集 1972.09
清代之念佛禪 楊白衣 佛光學報=Fokuang Buddhist Journal 1981.05
淨土宗的展開及其背境(下) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1970.11
淨土宗的展開及其背境(上) 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1970.10
淨土的淵源及其演變 楊白衣 華岡佛學學報=Hwakang Buddhist Journal 1985.10
淨土探源 楊白衣 現代佛教學術叢刊(六十六) — 淨土思想論集(一) 1978.12
淨土探源(下) 楊白衣 內明=Nei Ming 1983.02.01
淨土探源(上) 楊白衣 內明=Nei Ming 1982.12.01
淨土探源(中) 楊白衣 內明=Nei Ming 1983.01.01
淨土經典之成立年代地點及其內容 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1971.02
現代佛教學術叢刊(二十二) — 俱舍論研究(上) 張曼濤 ; 張建木 ; 歐陽竟無 ; 釋演培 ; 楊日長 ; 楊白衣 1978.02
現代佛教學術叢刊(六十六) — 淨土思想論集(一) 張曼濤 ; 楊白衣 ; 曾景來 ; 釋印海 ; 黎端甫 ; 張慧明 1978.12
現代佛教學術叢刊(四十一) — 佛學研究方法 張曼濤 ; 釋道安 ; 楊白衣 ; 釋化聲 ; 木村泰賢 ; 釋睿理 1978.06
略談佛教的心識論 楊白衣 (著) 人生=Humanity 1959.03
略談研究佛學的工具書 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1969.12
略談僧伽藍的建築 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1964.05
普門品通俗講話(一)─(四) 楊白衣 (著) 法音 1956-1957.11-02
無着世親時代的大乘非佛說論 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1965.10
菩薩的鎧甲 ── 弘誓 楊白衣 覺生=Chiao Sheng 1955.08
評介《中國佛教史 第一卷》(鎌田茂雄著) 楊白衣 漢學研究=Chinese Studies 1985.06.01
評鎌田茂雄著〈中國佛教の寺と歷史〉 楊白衣 漢學研究=Chinese Studies 1983.06.01
閒談漢譯藏經 楊白衣 新覺生=Shin Chiao Sheng 1967.05
圓測之研究–傳記及其思想特色 楊白衣 華岡佛學學報=Hwakang Buddhist Journal 1983.07
慈恩一門的唯識著書(下) 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1983.09
慈恩一門的唯識著書(上) 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1983.08
想說即寫 楊白衣 新覺生=Shin Chiao Sheng 1967.10-12
想說即寫(一)—(三) 楊白衣 新覺生=Shin Chiao Sheng 1968.01
新羅の学僧道(遁)倫の「瑜伽師地論記」の研究 楊白衣 (著) 東洋学術研究=トウヨウ ガクジュツ ケンキュウ=The Journal of oriental studies=東洋學術研究 1984.05
新羅系的唯識宗 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1982.01
極樂世界的來源及其光景 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1970.11
道倫《瑜伽師地論記》之研究 楊白衣 華岡佛學學報=Hwakang Buddhist Journal 1984.09
實相論系和緣起論系的繼承人物 楊白衣 覺生=Chiao Sheng 1955.05
疑經研究 — 中國佛教中之真經與疑經 牧田諦亮; 楊白衣 華岡佛學學報=Hwakang Buddhist Journal 1980.10
慶佛誕憶佛母 楊白衣 臺灣佛教 1967.04
緣起觀之另一看法 楊白衣 覺生=Chiao Sheng 1954.08
諸種西方淨土觀 楊白衣 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1971.03
龍宮華嚴考之小丑 楊白衣 無盡燈 1954.04
龍樹《七十空性論》之研究 楊白衣 佛光學報=Fokuang Buddhist Journal 1979.06
彌勒信仰在中國的流傳(下) 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1985.06
彌勒信仰在中國的流傳(上) 楊白衣 中國佛教=Chinese Buddhism Monthly 1985.05
禪宗史略 (1) 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1963.01
禪宗史略 (2) 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1963.02
禪宗史略 (3) 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1963.03
禪宗史略 (5) 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1963.06
禪宗史略 (6) 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1963.07
禪宗史略(4) 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1963.04
禪宗史畧(7) 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1963.09
簡略大乘經論的研讀法 楊白衣 現代佛教學術叢刊(四十一) — 佛學研究方法 1978.06
簡論大乘經論的研讀法 楊白衣 (著) 海潮音=Hai Ch’ao Yin 1969.11
藏經的分類與佛傳的研究 楊白衣 (著) 人生=Humanity 1961.01
鎌田茂雄:中國佛教の寺と歷史 楊白衣 漢學研究=Chinese Studies 1983.06.01
證道歌的概略及其思想價值 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1962.05
關於楞嚴的真偽辯 楊白衣 現代佛教學術叢刊(三十五) — 大乘起信論與楞嚴經考辨 1978.01
關於楞嚴的真偽辯 楊白衣 香港佛教=Buddhism in Hong Kong 1961.02
攝論「界頌」之研究 楊白衣 佛光學報=Fokuang Buddhist Journal 1980.10
攝論「界頌」之研究 楊白衣 1980年佛學研究論文集 1994
攝論「界頌」之研究(下) 楊白衣 獅子吼=The Lion’s Roar Magazine 1981.05
攝論「界頌」之研究(上) 楊白衣 獅子吼=The Lion’s Roar Magazine 1981.04
觀無量壽經講話(一) 楊白衣 (著) 臺灣佛教=Taiwan Fojiao 1958.08
觀無量壽經講話(七) 楊白衣 (著) 臺灣佛教=Taiwan Fojiao 1959.03
觀無量壽經講話(二) 楊白衣 (著) 臺灣佛教=Taiwan Fojiao 1958.11
觀無量壽經講話(三) 楊白衣 (著) 臺灣佛教=Taiwan Fojiao 1958.11
觀無量壽經講話(五) 楊白衣 (著) 臺灣佛教=Taiwan Fojiao 1958.12
觀無量壽經講話(六) 楊白衣 (著) 臺灣佛教=Taiwan Fojiao 1959.01
觀無量壽經講話(四) 楊白衣 (著) 臺灣佛教=Taiwan Fojiao 1958.11
觀無量壽經講話(完) 楊白衣 (著) 臺灣佛教=Taiwan Fojiao 1959.04
《望月佛教大辭典》(望月仏教大辞典) 目前沒有免費公開的官方線上全文檢索網站。由於版權與出版形式的緣故,它主要以實體書或付費的數位軟體形式存在。
不過,我有找到該辭典數位版本的官方發行資訊以及一個相關的學術檢索頁面,整理如下:
1. 官方數位版發行網站(法藏館)
日本的「法藏館」出版社發行了《望月佛教大辭典》的 電子版(DVD-ROM),這是目前最主要的官方數位來源。
網站名稱:法藏館(Hozokan)
網址:https://pub.hozokan.co.jp/book/b532141.html
說明:該頁面是全套10卷的電子化資料介紹,可進行全文檢索(需購買軟體)。
2. 學術用詞條索引(漢字資料庫計畫)
如果您只是想確認「某個詞彙是否有收錄在《望月佛教大辭典》中」,可以使用「漢字資料庫計畫」提供的詞頭索引(不含內文解釋)。
網站名稱:漢字データベースプロジェクト (Kanji Database Project) – 仏教・禅学辞書データ
網址:https://kanji-database.sourceforge.net/dict/buddhist.html
說明:這是一個學術資料庫,列出了《望月佛教大辭典》的所有「見出し語」(詞條標題)與所在的卷數頁碼。
總結: 如果您需要閱讀辭典的詳細全文內容,目前日本官方管道主要是購買法藏館發行的數位光碟或實體書;若只是查找詞彙是否存在,可以參考第二個連結。
其它日文佛教大辭典
http://www.buddhism-dict.net/ddb/allindex-intro.html
Indexed works
1. From IRIZ
a. Urs APP and Christian WITTERN
Daitō shuppansha. 1979 (rev. edition 1994). Japanese-English Buddhist Dictionary 日英仏教辞典. Tokyo (page numbers and terms of both editions are included). [JEBD]
Genkyō Zenji 元恭禅師. 1908. Zengaku zokugokai. 禪學俗語解. Tokyo: Kaiunji 海雲寺 (Republished in 1991 by the Zenbunka kenkyūjo as part of the Zengo jisho ruiju fu sakuin. 禪語辭書類聚 付索引. Kyoto: Zenbunka kenkyūjo 禅文化研究所).
Inagaki, Hisao 稲垣久雄. 1991. A Glossary of Zen Terms. Kyoto: Nagata Bunshōdō 永田文昌堂. [Ina]
Iriya Yoshitaka’s 入矢義高, trans. Baso no goroku 馬祖の語録. Footnotes to Iriya’s Japanese translation of the Mazu yulu: Kyoto: Zenbunka kenkyūjo 禅文化研究所, 1984.
Iriya, Yoshitaka 入矢義高, and Koga, Hidehiko 古賀英彦. 1991. Zengo jiten 禅語辞典. Kyoto: Shibunkaku 思文閣. [ZGo]
Komazawa daigaku nai Zengaku daijiten hensansho 駒澤大学内禅学大辞典編纂所. 1977. Zengaku daijiten 禪學大辭典. Tokyo: Taishūkan shoten. [ZDG]
Miura, Isshū, and Fuller Sasaki, Ruth. 1966. Zen Dust. Kyoto: The First Zen Institute of America in Japan (Out of print).
Mujaku Dōchū 無著道忠. 1979. Kattō gosen 葛藤語箋. Kyoto: Chūbun shuppansha 中文出版社. (pp. 868-1100 of volume 9 下 of the Zengaku sōsho 禪學叢書 edited by Yanagida Seizan 柳田聖山). Our index also contains the page numbers of another edition: Kattō gosen 葛藤語箋. Tokyo: Komazawa University’s Compiling Office of the Zen Dictionary, 1959.
Mujaku Dōchū 無著道忠. 1979. Zenrin shōkisen 禪林象器箋. Kyoto: Chūbun shuppansha 中文出版社. (Volume 9 上 of the Zengaku sōsho 禪學叢書, edited by Yanagida Seizan 柳田聖山). Our index also contains the page numbers of another edition: Zenrin shōkisen. Kyoto: Seishin shobō 誠信書房, 1963.
Nakamura, Hajime et al. 中村元など. 1989. Iwanami Bukkyōjiten 岩波仏教辞典. Tokyo: Iwanami. [Iwa]
Shibayama Zenkei 柴山全慶. 1972. Teihon zenrin kushū 定本禪林句集. Kyoto: Kichūdō 其中堂.
Yanagida Seizan 柳田聖山 trans. Rinzairoku 臨済録. Footnotes to Yanagida’s Japanese translation of the Linji lu. Tokyo: Daizō shuppansha, 1972.
Yokoi, Yūhō 横井雄峯. 1991. The Japanese-English Zen Buddhist Dictionary 日英禪語辭典. Tokyo: Sankibō Buddhist Bookstore. [Yo]
Yuan Bin 袁賓. Chanzong zhuzuo ciyu huishi. 禪宗著作詞語 釋. Shanghai: Jiangsu guji chubanshe 江蘇古籍出版社, 1990.
Zen no goroku禅の語録. The footnotes to all 17 vols of the series published by Chikuma shobō: Tokyo.
b. At IRIZ; ABE Rie, Urs APP and Michel MOHR
Mochizuki Shinkō. Bukkyō Daijiten. [MZ]
Oda Tokuno 織田得能. Bukkyō Daijiten 佛教大辭典. Tokyo: Daizō shuppan kabushiki kaisha, 1995. [Oda]
2. At Tōyō Gakuen University and The University of Tokyo; Charles Muller, et. al.
Dongguk University Research Center for Buddhist Culture, ed. Kankoku bukkyō kaidai jiten 韓國佛解題辭典. Tokyo: Kokusho kangyōkai, 1982. — [KBKJ] {digitized by Charles Muller}
I Jeong 李政. Hanguk bulgyo inmyeong sajeon 韓國佛教人名辞典 (The Korean Buddhist Biographical Dictionary). Seoul: Bulgyo sidaesa, 1993. {digitized by Charles Muller and Asa Suzuki} [HBIS]
I Unheo, ed. Bulgyo sajeon 佛教辞典. 1961; Rpt. Seoul: Hongbeobweon, 1971. {Digitized by Yumi Okawa, Natsuko Mikami 三上夏子 and Hitomi Kakuta 角田仁美 (students of Toyo Gakuen University), 2006-2007. Final corrections by Charles Muller }
Kamata Shigeo 鎌田茂雄, ed. Chūgoku bukkyōshi jiten 中国仏教史辞典. Tokyo: Tokyodō shuppan, 1981. {digitized by Yumi Ōkawa and Charles Muller}
Nakamura Hajime 中村元, ed. Bukkyōgo daijiten 佛教語大辭典. Tokyo: Tokyo shoseki, 1985. — {digitized by Charles Muller and Maki Miyaji} [Naka]
Ono Gemmyō 小野玄妙, ed. Bussho kaisetsu daijiten 佛書解説大辭典. Tokyo: Daitou shuppansha, 1999. {digitized by Charles Muller and Maki Miyaji} [bsk] [index=bski]
Saitō Akitoshi 齋藤昭俊 and Naruse Yoshinori 成瀬良徳, ed. Nihon bukkyō jinmei jiten 日本仏教人名辞典. Tokyo: Shinjinbutsu ōraisha, 1993. [NBJJ] {digitized by Charles Muller and Megumi Katahira}
Ui Hakuju 宇井伯寿, ed. Bukkyō jiten 佛教辭典. Tōkyō : Daitō Shuppansha, 1965. {digitized by Stefan Grace, Erez Joskovich, and Charles Muller} [Ui]
3. At the Chung-Hwa Institute for Buddhist Studies; Christian Wittern, et. al.
Bukkyō kanbon daijiten佛教漢梵大辭典 (Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary). Hirakawa Akira 平川彰. Tokyo: The Reiyukai, 1997. [BCS]
Ding Fubao (Electronic version) — [DFB]
Fo Guang Dictionary — [FGD]
4. At the Research Institute of the Tripitaka Koreana; In-Sub Hur, et. al.
Korean readings for over 100,000 entries.
Wherever possible, missing characters are encoded with Mojikyō numbers (&Mxxxxxx;). Kanjibase (&Cx-xxxx;) numbers that remain in the index have not yet been matched with their Mojikyō equivalent. Characters not yet contained in Mojikyō are encoded in algebraic format.
Downloads:
At this time, this compilation contains approximately 290,000 terms, and is now included within the full-text search function of the Digital Dictionary of Buddhism.
Full XML file set http://www.acmuller.net/download/allindex.zip (2010.11.08)
Last modified: Mon Nov 8 15:52:19 JST 2010








